Louder Harder Bigger

Sourire à s’en péter la mâchoire, se forcer à parler plus fort, à être plus enthousiaste à propos de tout, tout le temps.

 

This house is AMAZING, and OH MY GOOD you look SO GOOD in that dress and these people are AWESOME, and this campus is GIGANTIC, the whole thing is GREAT and I LOVE IT.

Publicités

Une réponse à “Louder Harder Bigger

  1. « Ce qui rend si agréable la vie quotidienne en Amérique, c’est la bonne humeur et la cordialité des Américains. Assurément cette qualité a des envers. (…)Le sourire est un tétanos. (…) « Not to grin is a sin. » (Ne pas sourire est un péché). On pressent la consigne, le système. « Cheer up ! Take it easy. » L’optimisme est nécessaire à la tranquillité sociale et à la prospérité économique du pays. »
    Devinette : qui a écrit ça ?

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s