Archives de Catégorie: Carrboro, N.C.

Qui a peur du grand méchant loup?

… Quand Sarah Frier, la chef de rubrique du Daily Tar Heel, m’avait demandé de trouver les endroits les plus sûrs où vivre hors du campus, j’ai refusé d’écrire l’article. Tout simplement parce que les statistiques sur lesquelles je devais me baser étaient trop imprécises: le classement n’aurait donc eu aucun sens.

Je les adore, mes petits camarades de UNC, mais leur côte parano me court un peu sur le haricot.

L’article a donc été remplacé par une colonne d’opinion (voir ci-dessus).

Remarquez le détail qui tue: l’alarmante carte google couverts de petits plots marquant les incidents répertoriés entre 2009 et 2010. L’image est publiée sans légende ni explication. Elle communique exactement le contraire de ce que j’essayais d’expliquer (en gros, qu’il n’y a pas de quoi s’inquiéter, UNC-Chapel Hill est extrêmement sûr.)

L’état d’urgence déclaré à Chapel Hill

« Le maire Kleinschmidt déclare l’état d’urgence à Chapel Hill alors que la ville se prépare à affronter de 7 à 15 cm de neige. »

Ouh la la la.

Commentaire d’un étudiant sous l’article : « 3 to 6 inches is an emergency IN BED »

(ouarf ouarf ouarf)

Apocalypse snow 2

Depuis hier, il neige sans faire de bruit. Le campus est en état de siège. Les bibliothèques sont fermées, les fêtes annulées, les bus ne circulent plus. Aucune voiture ne passe sur la route à côté de ma maison.

Hier il faisait doux, on ne portait même pas de manteaux.

J’écris toujours pour le Daily Tar Heel. J’admire les chefs de rubrique, qui trouvent toujours moyen de remplir le canard.

Ainsi, hier j’ai trouvé un mail de Tori dans ma boîte:

« Hiii giiirly!  ;) […] got a fun story for you this weekend […] we want to do a story about how ice cream places are affected by the cold weather. »

J’ai fait mes devoirs bien consciencieusement. J’ai maintenant 4 pages de citations. Patrons : « Oh yeah, c’est sûr on vend moins de glaces depuis qu’il fait froid. Mais les gens aiment toujours les glaces, alors on en vend quand même. », « On va sûrement fermer demain parce qu’il va neiger. »

Clients : « Ah oui mais non moi je mange toujours des glaces trois fois par semaine. » Client 2 : « Ca ne me dérange pas de manger des glaces en hiver si je les mange à l’intérieur, parce qu’il fait chaud. »

Photojournalisme – Projet de fin de semestre

……

Chapel Hill, N.C., October-December 2009

Jones Ferry Road

Au bout de la rue, tout à l’heure.

Tout va bien.

Les enthousiastes du houla-hoop

Les hoola-hoopers de Carrboro s’entraînent l’après-midi, juste derrière ma maison.

Ce n’est pas pour faire du fitness : c’est une activité à visée spirituelle.

Rien de telle qu’une petite heure de houla-hoop pour se connecter avec son moi profond, se concentrer et s’élever plus près du ciel, paraît-il.

J’aime cette ville

Saturday whirl

_MG_0787 [Résolution de l'écran] (2)

Quatre jours de pluie en continu, aujourd’hui c’était fini.

Soleil dans les arbres rouges et verts et jaunes, course-poursuite des écureuils, bruit des feuilles mortes qui craquent sous les pieds.

Ca suffit pour être joyeux toute la journée.

Ce matin, j’avais rendez-vous au marché de Carrboro avec mon copain Mark – celui qui vit dans les bois avec Beans, son chien magique.

Mark m’a présentée à Wilma, qui un jour d’automne 1993 a décidé de démissionner du laboratoire nucléaire où elle travaillait pour démarrer une ferme de fromages de chèvre. Et faire pousser des cactus.

Wilma et Mark

Mark et Wilma samedi matin au Carrboro Farmers Market.

On a été petit-déjeuner à la station-service du coin – $2,99 (moins de deux euros)  les oeufs brouillés+café+ une galette de pommes de terre + un steak+ un brisket (sorte de petit pain gras et croustillant, typique du Sud des Etats-Unis)

Après, j’ai dû filer pour aller écrire l’article du Daily Tar Heel : ce week-end, les artistes de Carrboro ouvrent leurs studios au public.

Rencontré une restauratrice de livres anciens, Susan Soleil – des belles mains patientes, un grand sourire calme, et beaucoup d’énergie. 60 ans, apaisée. Elle m’a dit qu’elle regrettait de ne pas avoir de petits-enfants, c’est peut-être pour ça qu’elle m’a appelée « Sweetie » et « lovely doll » pendant tout l’entretien. Elle m’a fait des bisous et elle m’a offert une carte ancienne de Paris, et je vais retourner la voir bientôt. C’est le genre de personnes dont la présence physique calme.

Puis j’ai rencontré un sculpteur fabuleux, Mike Roig, et sa femme, Clay Carmicael, auteur pour enfants et illustratrice.

Leur jardin est rempli des sculptures mobiles de Mike.

Roig-West-Wind-Sentinel-med

En revenant, j’ai vu des gens assis en cercle dans l’herbe, à côté d’un bus géant, peint en vert. Ils viennent du Montana (= de l’autre bout du pays, au Nord-Ouest) et font partie de l’association pour la promotion de la Permaculture (???). Ils se baladent dans tout le pays avec leur bus, leurs plantes, leurs graines, et  leurs deux chiens.

Ha, et quatre poules en enclos.

Ils donnent des cours sur les plantes médicinales.

Un peu plus loin, une demi-douzaine de membres des Happy Hoopers (amateurs de houla-hoop) s’entraînaient en écoutant Shakira.

Ce soir, je fais la fête avec les gens de ma rubrique du Daily Tar Heel, et après c’est « Ugly Sweater Dance Party » chez Dylan (= venir avec le pull tricoté le plus immonde possible)

Happy? Yeah !